本契約(以下「本契約」という)は、以下の当事者間の関係に関する条件を定めるものである:
スイス法に基づき設立されたLUMIVITAE MARKETING SÄRL(IDE\UID:CHE-337.575.578、本社所在地:スイス・ローザンヌ 1005、Place du Tunnel 9)。以下、「当社」という。
そして
独立ブランドパートナー(以下、「LVIBP」、「パートナー」または「貴殿」といいます)。
「LUMIVITAE 独立ブランドパートナープログラム」(以下「本プログラム」といいます)に参加するには、随時改訂される可能性のある以下の文書に同意する必要があります:
これらの文書は総称して「LumiVitae独立ブランドパートナー契約」、「LVIBP契約」、または「本契約」と呼ばれます。
前文において、
よって、本契約における相互の約束を考慮し、当事者は以下の通り合意する:
本契約において使用され、かつ別段の定義がなされていない大文字表記の用語は、以下の意味を有するものとする:
「顧客」とは、パートナー紹介リンクから本サイトにアクセスした後、本サイト上で商品またはサービスを購入する個人または団体を意味します。
「ブランドパートナー」(またはパートナー)とは、LumiVitaeの製品およびサービスの販売代理店を指します。すべてのLumiVitaeブランドパートナーは独立した事業者であり、当社の従業員ではありません。
「パートナーリンク」とは、当サイトでの商品またはサービスの販売促進、および/または当プログラムへの参加を目的として、第三者を当サイトに紹介するために当社がお客様に提供する固有のデジタル紹介リンクを意味します。これらのリンクは、当サイトに誘導された顧客を追跡し、購入に至り「完了した取引」となるよう設定されています。
「完了した取引」とは、顧客が注文した当社の商品またはサービスが引き渡され、返品期間が経過したものを指します。
「正味販売価格」とは、顧客から受け取ったユーロ建ての総額(必要に応じて非ユーロ通貨からユーロへの換算後の金額)から、(i) 当社が政府機関または税務当局のために、またはその代理として徴収した税金(売上税、GST、VATなど)、 (ii) 送料および手数料、(iii) 返品手数料、(iv) 顧客が利用した支払方法に起因するクレジットカード手数料その他の手数料、(v) 為替手数料、または (vi) 当社が独自の絶対的な裁量により付与した割引、クレジット、または割引額を差し引いた、ユーロ建ての受領総額をいう。
「パートナーサイト」とは、貴社が所有または管理し、当社の情報または貴社のパートナーリンクを掲載するオンラインサイトを指します。
「紹介者」とは、貴方のパートナーリンクを利用して当社から商品またはサービスを購入した、あるいは独立パートナーとして登録した顧客またはパートナーをいいます。
「手数料」とは、LVIBP報酬プランに基づき合意された対価をいう。
「パートナーネットワーク」とは、お客様が当社を宣伝する関係者のネットワークを意味します。
「バックオフィス」とは、ブランドパートナーとしての役割を遂行するために当社が提供するウェブシステムおよびツールを指します。
「返品期間」とは、購入契約の利用規約に基づき、お客様が商品の返品および返金を請求できる期間を意味します。
2.1LumiVitaeの独立パートナーになるための申請を提出することにより、お客様は本契約の条項を遵守し、これに同意するものとします。
2.2お客様は、本契約が当社との間で締結する唯一のパートナー契約であることを確認し、同意するものとします。また、たとえ当該ポジションが別の事業体または第三者によって保有されている場合であっても、ルミヴィターエ独立ブランドパートナープログラムに登録されている他のポジションについて、お客様が別のアカウント、財務的利益、その他のいかなる利害関係も有していないことを確認し、同意するものとします。 当社との間で既存のパートナー契約が締結されている場合、新たな契約を提出してはなりません。LumiVitaeが公式に指定する限定的な状況を除き、パートナー1名につき常に1つの契約のみが許可されます。
2.3お客様は、当社の本人確認(KYC)要件を遵守するため、ご自身の身元を確認するために当社が要求するあらゆる身分証明書類を提供することに同意するものとします。
2.4お客様は、当社が本サイト上に公開検索フィールドを提供し、これにより顧客およびパートナーが独立ブランドパートナーを検索し登録できることを確認し、これに同意するものとします。デフォルトでは、すべてのパートナーの情報がこの公開ディレクトリに表示され、登録プロセスで提供されたパートナー名および連絡先情報を含みますが、これらに限定されません。
2.5ユーザーは、管理画面の設定から「公開表示」オプションを手動で無効にすることで、公開設定をオンまたはオフに切り替えることができることを了承するものとします。
2.6お客様は、当社がお客様の申込を受諾した日から14暦日以内に当社へ書面による通知を行うことにより、いかなる違約金や責任も負うことなく、また理由を明示する必要もなく、本契約を即時効力で解除する完全な権利を有します。
2.7本契約締結後、申込書に記載された情報(氏名、生年月日、住所または電話番号を含む)に変更が生じた場合は、直ちに当社に書面にて通知する必要があります。
2.8本契約は、全ての当事者がその条件を受諾した時点で発効する。受諾は、署名、電子的受諾、または当事者間で合意されたその他の方法により表明することができる。
3.1貴方は当社に対して独立したパートナーです。本契約のいかなる条項も、貴方と当社との間にパートナーシップ、合弁事業、フランチャイザー/フランチャイジー、または雇用主と従業員の関係を創設することを意図したものではなく、またそのように解釈されるべきではありません。 いかなる方法または観点においても、貴方が当社の従業員または代理人であること、当社が貴方および/またはパートナーサイトを承認していること、または貴方がいかなる方法または立場においても当社を代表していることを表明、示唆、または印象づけてはなりません。貴方には、当社を拘束する旨のいかなる契約または義務も締結する権限はなく、また締結してはなりません。
3.2独立したパートナーとして、あなたは以下の事項について単独かつ排他的に責任を負うものとします:(i) 本サイトを通じて得た収入に関連する全ての納税義務、(ii) 法令により必要、希望、または要求される責任保険、健康保険、労災保険、障害保険、失業保険その他の保険の取得(なお、あなたは当社からの保険の対象外であり、加入資格も有しません)、(iii) あらゆる認可機関の規則または慣行への遵守の確保。
3.3独立パートナーとして、登録および独立したLumiVitae事業の運営に関連して発生する一切の費用について、貴殿が責任を負います。当社は、パートナーに対し、労力、時間、金銭のいずれにおいても何ら努力を要求するものではなく、また、独立したLumiVitae事業の運営に関連する労力、時間、費用について貴殿に補償することを合意したものではありません。
4.1本契約の有効期間中、パートナーは他の直接販売会社またはビジネスチャンスに自由に参加できる。パートナーが他の直接販売会社またはビジネスチャンスに従事する場合、そのパートナーは自身のLUMIVITAE事業を他のすべての直接販売会社またはビジネスチャンスから完全に分離して運営することを確保する責任を負う。 ただし、本契約期間中、パートナーは、直接的または間接的に、いかなるルミヴィテの独立ブランドパートナーに対しても、(i) 他の直接販売会社への加入、登録、提携を勧誘すること、または (ii) ブランドパートナーとルミヴィテとの事業関係を終了または変更するよう勧誘しないことに同意する。ブランドパートナーは、ルミヴィテのネットワークを通じて構築した連絡先や関係を利用して、他の直接販売会社やビジネスチャンスを促進しないことに同意する。 本項において「勧誘」とは、直接的または間接的、実際のまたは試行的な勧誘、奨励、または他の独立ブランドパートナーが他の直接販売会社またはビジネスチャンスに参加するよう影響を与える努力を意味し、当該ブランドパートナーの行為が他のブランドパートナーからの問い合わせへの対応である場合も含む。 ただし、前項にかかわらず、ブランドパートナーが自ら直接スポンサーしたブランドパートナーを他の直接販売会社またはビジネスチャンスに勧誘することは、本勧誘禁止ポリシーの違反とはみなされません。本項において(i)「直接販売」会社またはビジネスチャンスとは、独立販売代理人を通じてLUMIVITAE製品と類似または競合する製品を販売するネットワークマーケティング、マルチレベルマーケティング、パーティープラン、ソーシャルメディア企業を含むものと定義されます。 また、(ii)「個人的にスポンサーした」とは、直接の上位ブランドパートナーによって個人的に登録されたブランドパートナーを指すが、他のブランドパートナーの独立ブランドパートナー契約の圧縮または終了により上位ブランドパートナーの第一レベルに組み込まれたブランドパートナーは含まれない。
4.2 クロスライン・コーチング、サービス、およびネットワークの完全性
a) 当社は、ブランドパートナー間の協力と相互支援の精神に基づくコミュニティの形成を推進しています。同時に、ブランドパートナーのネットワークおよび登録体制の健全性、安定性、そして長期的な持続可能性を守るよう努めています。
b) 本規約で明示的に許可されている場合を除き、ブランドパートナーは、自身が直接登録したものではないLumiVitaeのブランドパートナーに対し、有償のコーチング、コンサルティング、メンタリング、トレーニング、その他の有償サービスを、直接的または間接的に勧誘、宣伝、販売促進、または提供してはならない。
c) 前項にかかわらず、ブランドパートナーは、自身が直接登録していない他のLumiVitaeブランドパートナーに対し、以下の場合に限り有料サービスを提供することができる。
d) 第4.2条に基づき許可されたサービスを提供する場合、当該サービスを提供するブランドパートナーは、誠実に行動し、かつ以下の行為を行ってはならない:
e) ブランドパートナーが、本第4.2条に定める原則に完全に沿った形でサービスを提供できないと判断した場合、当該ブランドパートナーは当該契約を辞退するものとする。
f) 本第4.2条の違反は、本契約の重大な違反とみなされ、第6条およびその他の適用される規定に従い、手数料の停止および/または本契約の解除を含む懲戒措置の対象となる場合があります。
5.1 Mighty Networks利用規約への同意
Mighty Networksが開発・運営するLumiアプリ(「本アプリ」)をダウンロード、登録、またはアクセスすることにより、お客様はMighty Networks利用規約(「利用規約」)を明示的に承認し、これに同意するものとします。本アプリへのアクセスは、プラットフォームおよびそのサービスとのやり取りを規定する本利用規約への同意を条件とします。
5.2 情報の提供
Lumiアプリをご利用いただくことで、お客様はMighty Networksプラットフォーム上での登録およびアカウント作成に必要なすべての情報の提供を許可するものとします。これには、お客様の正式な氏名、連絡先情報、住所、メールアドレス、性別、年齢などが含まれますが、これらに限定されません。このような情報は、お客様がアプリおよび関連機能にアクセスできるようにする目的のみで、Mighty Networksと共有されます。
5.3 免責事項
ルミバイテは、ルミアプリまたはマイティネットワークスプラットフォームのご利用に起因または関連して生じる一切の責任を明示的に免責します。これには以下が含まれますが、これらに限定されません:
Mighty Networksの利用規約およびプラットフォームの利用に適用される法令を確認し、これらを遵守することは、お客様の責任となります。LUMIVITAEは、LumiアプリまたはMighty Networksのご利用に起因するいかなる損失、損害、または法的結果についても責任を負いません。
5.4 補償およびコンプライアンス
お客様は、以下の事由に起因して生じるいかなる請求、責任、または損害についても、LUMIVITAEを補償し、免責することに同意するものとします:
5.5 拘束力のある承認
Lumiアプリをダウンロード、登録、または使用することにより、お客様は本条項およびMighty Networks利用規約を読み、理解し、同意したことを認めるものとします。Lumiアプリへの登録および継続的な使用は、これらの条件への同意ならびに登録目的で必要な情報をMighty Networksに転送することへの承認を示すものとします。
6.1本契約は、最終署名日から起算して12ヶ月の初期契約期間を有効とする。初期契約期間終了後、いずれかの当事者が書面による更新拒否の通知を提出しない限り、本契約は12ヶ月ごとの連続する期間(各期間を「更新期間」という)ごとに自動的に更新されるものとする。
6.2本契約期間または更新期間の満了時、明示的に終了後も存続する旨が規定されている条項を除き、本契約に基づくすべての権利および義務は終了する。
6.3本契約は、いずれかの当事者による最終署名をもって発効し、いずれの当事者も相手方への書面による通知をもって解除することができる。貴社による違反を理由に当社が本契約を解除する場合、貴社への手数料の支払いは一切行われず、当社は利用可能なその他の衡平法上及び法律上の救済措置を求めることができる。 貴社が解約する場合、貴社に支払われるべきコミッションは本契約の規定に従い支払われる。解約の当事者を問わず、解約時には当社が貴社に付与した一切の権利及びライセンスは直ちに消滅し、貴社は直ちにリンク及び商標の使用を中止し、パートナーサイトからそれらを削除しなければならない。
6.4本契約およびお客様のLVIBPアカウントは、個人購入または完了取引のある紹介を含む、12か月間の活動がない場合、自動的に終了します。この場合、現在のスポンサーシップおよび配置は終了し、新しいLVIBPアカウントを作成するには新規申請が必要です。
6.5本契約のいずれかの条項が遵守されない場合、当社は、手数料の即時停止および/またはパートナー資格の終了を命じる権利、ならびに被った損害に対する賠償を求める権利を留保します。
7.1当社は、正当な商業的、運営上、戦略的、法的、または規制上の動向を反映するために合理的に必要とされる場合、本契約、報酬プラン、倫理規定、および関連する方針、手順、ガイドライン、プログラム資料を随時、修正、変更、または更新する権利を留保します。
7.2変更に関する通知は、パートナー・バックオフィスを通じて、パートナーのアカウントに登録されているメールアドレスへの電子メール、当社のウェブサイトへの掲載、またはその他の商業的に妥当な手段によって行われるものとします。
7.3別段の定めがない限り、変更は通知に記載された日付をもって効力を生じるものとする。
7.4本改正は、すべてのパートナー、および既存および将来のすべてのネットワーク構造、スポンサーシップ関係、ならびに業務委託に適用されるものとする。
7.5いかなる改正も、当該改正の発効日以前に合法的に獲得され、支払われた手数料を遡及的に減額または取り消すものではない。
7.6変更がパートナーの権利または義務に重大な影響を及ぼす場合、パートナーは第6条に従い本契約を解除することができる。変更の発効日以降もプログラムへの参加を継続することは、当該変更への同意とみなされる。
7.7本条項は、適用される強制法規に従って解釈されるものとし、本条項のいかなる規定も、当該法規に基づきパートナーに付与される放棄不能な権利を制限するものではない。
8.1パートナーサイト上の開発、運営、保守、およびパートナーサイト上に掲載されるすべての素材やコンテンツ、ならびにパートナーネットワーク内において貴社が宣伝するすべての素材やコンテンツについて、貴社は単独かつ排他的な責任を負うものとします。貴社は、適用されるすべての法律、規則、および規制に従って、パートナーサイトおよびパートナーネットワークを運営・維持しなければなりません。
8.2パートナーリンクを埋め込んだり、LumiVitae、その製品、またはブランドパートナープログラムを直接宣伝したりする有料広告を掲載することは禁止されています。これには、有料の検索エンジン広告(例:Google Ads)やソーシャルメディア広告(例:FacebookやInstagram)、クリック課金型広告、ディスプレイ広告、バナー広告などが含まれますが、これらに限定されません。 有料広告は、あなたが所有または管理する個人のウェブサイトまたはソーシャルメディアチャンネルへの誘導に限り許可されます。これには、あなたのウェブサイトまたはソーシャルメディアチャンネルのコンテンツ内に埋め込まれたパートナーリンクが含まれる場合があります。
8.3第8.2項の規定に違反した場合、パートナーと当社との間の契約が解除されることがあります。
8.4コミッションの支払いを受けることを条件として、本契約の条項に従い、パートナーサイト上でパートナーリンクを共有または掲載することができます。
8.5当社は、貴社が本契約を遵守しているかどうかを確認するため、パートナーサイトを監視する権利を留保します。
8.6お客様が当社から提供されたパートナーリンクを改変せずに使用しなかった場合、またはパートナーリンクを適切に設置しなかった場合、当社はコミッションを支払う責任を負いません。これは、顧客がパートナーリンクを経由して来訪したことを反映するトラフィックが適切に追跡されないことを意味します。
9.1ブランドパートナーは、当社が独自の裁量により事前に書面で明示的に許可した場合を除き、いかなる無許可のルートを通じてでもLumiVitae製品を再販売することを固く禁じます。かかる許可は限定的かつ取り消し可能であり、譲渡不可とするほか、他のいかなるブランドパートナーに対しても先例、期待、または権利を生じさせるものではありません。これには以下が含まれますが、これらに限定されません:
a. Amazon、eBay、Etsy、Walmart Marketplaceなどのオンラインマーケットプレイス、またはその他の第三者の電子商取引プラットフォームもしくはオークションプラットフォーム。
b. 注文が直接行われる個人ウェブサイトまたはオンラインストア。ブランドパートナーは、自身のウェブサイトやブログでLumiVitae製品を宣伝できますが、すべての購入リンクまたは行動喚起は、顧客を公式のLumiVitae複製ウェブサイトまたは会社が承認した別の販売プラットフォームにリダイレクトする必要があります。個人または第三者のウェブサイトを介した直接の決済、支払い処理、または製品の発送は一切行えません。
c. 実店舗、クリニック、サロン、市場、展示会、または再販業者、卸売業者、流通業者への販売を含むオフライン小売チャネル。
d. すべての販売は、当社の直接販売モデルに従い、LumiVitaeが承認した方法を通じて、最終消費者顧客に対して直接行わなければなりません。これらの承認された方法以外の再販または流通は厳禁です。
執行および罰則。再販禁止規定の違反があった場合、ブランドパートナー資格の即時停止または解除、コミッションおよびボーナスの没収、ならびに適切な場合には法的措置が講じられることがあります。LumiVitaeは、無許可再販に関与する個人または団体に対し、出品の削除、差止請求、アカウントの終了、差止命令または金銭的損害賠償の請求を含む執行措置を講じる権利を留保します。
10.1お客様が本契約を遵守し、かつパートナーリンクを適切に設置・利用することを条件として、お客様にはLVIP報酬プランに基づき報酬が支払われます。
10.2LVIP報酬プランに従い、以下の条件を満たす各完了取引について、手数料は相殺されるものとする:
a. 当社が割引、クレジット、または割戻しを行う場合、または
b. お客様の注文に対して返金が行われる、または
c. 過去に当社に計上された支払いについて、当社に対してチャージバックが発生した場合。
10.3当社は、独自の絶対的な裁量により、いかなる者による購入の試みも拒否する権利を留保します。パートナーリンクを通じて本サイトにアクセスした者との取引を完了しないという当社の決定に基づき、貴殿は手数料を請求する権利を有しません。
10.4完了した取引に関連する獲得コミッションは、毎月のLVIPコミッション表に基づき、毎月お支払いいたします。
10.5本LVIPプログラムに基づき支払われるすべての手数料は、LumiVitaeが定める貴社の市場で利用可能な通貨にて、LVIBPバックオフィスで利用可能な支払い方法により行われます。ただし、パートナーが必要な支払い詳細情報を提供することを条件とします。 当社は、独自の裁量により、利用可能な支払い方法を変更する権利を留保します。コミッションは、パートナー名義、または該当する場合は承認された法人名義で開設された支払い口座にのみ支払われます。提供された支払い情報の正確性については、パートナーが単独で責任を負います。パートナーコミッションの送金または引き出しに関連する支払い手数料は、すべてパートナーの単独の責任となります。
10.6前項にかかわらず、税務上その他の公的要件により、お客様が特定の書類の提出または提供を求められる場合、当該書類の準備が完了するまで、手数料の支払いを保留することがあります。
11.1LumiVitaeネットワークおよび報酬プランの健全性を保護し、非倫理的な相互勧誘行為を防止するため、LumiVitaeは、極めて限定的かつ例外的な状況を除き、スポンサーの変更または配置の変更を認めていません。また、非倫理的な勧誘行為は禁止されており、規定に違反している、または非倫理的であると判断された登録は、すべて無効となります。 スポンサーまたは配置の変更を希望する場合は、[email protected] 宛てに電子メールにて書面にてLumiVitaeへ申請する必要があります。申請は最初に審査され、LumiVitaeの単独の裁量により承認または却下される場合があります。
11.2第11.1項の規定に従い、紹介料は正当な紹介者に支払われる。紹介期間終了後に紹介者の変更が承認された場合でも、これまでに支払われた紹介料に変更はない。
11.3本条のいかなる規定も、第12条(企業指定のスポンサーシップおよびスチュワードシップ)に基づく当社の権限を制限、制約、またはその他の方法で影響を与えるものではない。
12.1当社は、合理的な判断に基づき、かつ正当な事業上の利益を促進するために、随時、独自の裁量により、企業主導の取り組み、マーケティング活動、戦略的提携、またはその他の当社主導の活動を通じて創出、特定、支援、または登録された特定のブランドパートナーまたはブランドパートナー候補(以下「企業指定ブランドパートナー」という)を、メンターシップ、サポート、およびネットワーク管理を目的として、独立ブランドパートナーに割り当てることがあります。
12.2かかる譲渡は一時的なものであり、所有権の移転、既得のスポンサー権、財産権、または恒久的な経済的・構造的権利を構成するものではない。受領するブランドパートナーは、当社との契約を有効に維持し、コンプライアンスを遵守し、良好な関係を保ちつつ、当該スポンサーシップの単なる管理者としてのみ行動する。
12.3当社は、正当な商業的、運営上、戦略的、または規制上の利益を促進するために当該措置が適切であると合理的に判断した場合、いつでも、当社が指定したブランドパートナーを変更、撤回、再指定、または再編する完全な権限および裁量権を留保する。
12.4受諾ブランドパートナーによる活動停止、活動休止、辞任、契約解除、または重大な不履行が生じた場合、当社が指定したブランドパートナーに対するスポンサーシップおよび管理権限は、いかなる補償や残存権利も生じることなく、自動的に当社に返還されるものとする。
12.5疑義を避けるために明記する。企業指定ブランドパートナーは、組織構造上の所有権、企業価値、のれん評価、または資産に基づく権利の主張など、いかなる目的においても、恒久的なダウンライン組織の一部とはみなされない。
12.6本条項のいかなる規定も、本契約および適用される報酬プランに明示的に規定されている範囲を超えて、正当な期待、既得権、または保護される経済的利益を生じさせるものと解釈してはならない。ただし、強制的な適用法令が優先される。
13.1本サイトにおける商品およびサービスのすべての注文の処理および履行については、当社が単独で責任を負うものとし、これらは当社の単独かつ絶対的な裁量により定められた利用規約に従うものとします。かかる注文および顧客に関するすべての情報は、当社の単独かつ排他的な所有物となります。
13.2さらに、お客様は、当社がお客様に関する特定の情報を収集および処理することについて同意するものとします。
14.1本契約において、「不正行為」とは、パートナーまたはパートナーに代わって行動する者が行う、以下の行為を含むが、これらに限定されない:
a. 本プログラムにおいて支払われる手数料を人為的に水増しすることを意図したものであり、かつ/または
b. パートナーまたはパートナー・ネットワークによって生み出された取引の真の性質について、当社を欺く、または誤解させることを意図したその他の行為。
14.2当社は、不正行為を監視および検知するための措置およびツールを導入します。これには、手動による確認、自動化ツール、または第三者サービスが含まれる場合があります。
14.3当社がパートナーによる不正行為を疑う場合、当社は、徹底的な調査が完了するまで、獲得された手数料の支払いを保留、減額、または返還を求める権利を留保します。
14.4不正行為の疑いがある場合、当社は速やかにパートナーに通知します。パートナーは、トラフィックソース、プロモーション手法、および「顧客確認(KYC)」に関する本人確認書類を含む(ただしこれらに限定されない)その他の関連書類について、要求された情報を提供するなど、あらゆる調査に全面的に協力するものとします。
14.5調査の結果、パートナーが不正行為を行ったと認定された場合:
a. 不正行為によって発生したすべての手数料は没収されます。
b. パートナーは、不正行為の結果として受け取った手数料を返還する責任を負うものとする。
c. 当社は、将来のコミッションやその他の報酬について一切の責任を負うことなく、パートナーのパートナープログラムへの参加を終了させることができる。
d. 不正行為に起因して生じた損害については、パートナーに対して法的措置を講じることがあります。
e. パートナーは、第三者がパートナーに代わって不正行為を行うことを防止するため、ベストプラクティスを実施し、十分な注意を払うことに同意する。これには、トラフィックソースを定期的に監視・フィルタリングすること、および業界における一般的な不正行為の手口について常に情報を把握しておくことが含まれる。
f. 両当事者は、パートナープログラムのセキュリティと完全性を高めるため、潜在的な脅威や不正のパターンに関する知見や知識を共有し、協力することに合意する。
15.1パートナーは、パートナーサイト上に1つ以上のリンクを掲載することができます。リンクには、当社がパートナーに提供するロゴ、商標、サービスマーク(以下、総称して「マーク」といいます)が含まれる場合があります。 本契約に基づき、当社は、本契約の条項に従い、パートナーサイトまたは貴社のパートナーネットワーク上(それ以外の場所を除く)にリンクを表示するための、限定的、非独占的、譲渡不能かつ取り消し可能なライセンスを貴社に付与します。 当社の書面による明示的な同意がない限り、リンクまたはマークをその他の目的で使用することはできません。リンクまたはマークを変更、追加、または削除することはできません。当社の書面による明示的な同意なしに、いかなる目的でもマークを使用することはできません。また、当社の書面による明示的な同意なしに、他の商品、サービス、個人、または団体による、あるいはそれらへの推奨を示唆するような方法で、マークまたはリンクを使用または提示することはできません。 さらに、お客様は、(a) 本マークを組み込んだドメイン名、電子メールアドレス、商標、サービスマーク、キーワード、ハンドル名、スクリーンネーム、またはその他の識別情報を取得または取得を試み、登録または登録を試み、権利を主張し、またはいかなる方法でも使用しないこと、および (b) パートナーサイトの提供元が当社であることを示唆するような方法で本マークを使用しないことに同意するものとします。
15.2マークに関するすべての知的財産権、およびマークの使用によって生じるいかなる営業権も、当社のみに帰属するものとします。
15.3本契約が停止された場合、本契約に基づき付与された権利は、当社の単独の裁量により停止されることがあります。
15.4本契約が終了した場合、本条項に基づき付与された権利は自動的に消滅する。
16.1独立したパートナーとして、本パートナープログラムに書面で明示的に記載されていない製品、サービス、および/またはマーケティング資料に関する、口頭および書面によるすべての発言について、パートナーは全責任を負うものとします。
17.1貴殿は、以下の事項を表明し、保証するものとします:
a. お客様は、本契約を締結する法的能力および権限を有しています。また、お客様が法人を代表する場合、本契約を締結するために必要なすべての措置が講じられています。
b. 貴社には、パートナーサイトを出版・運営する法的権利があります。
c. パートナーサイトは、以下の行為を行わず、また今後行わないものとします:
18.1当社は、本サイトに関していかなる表明または保証も行いません。法律で許容される最大限の範囲において、当社は、商品性、特定目的への適合性、権利の帰属、および非侵害に関する保証を含め、明示的か黙示的かを問わず、あらゆる表明、保証、および条件について責任を負いません。本サイトは「現状有姿」で提供されます。
19.1いかなる場合においても、当社は、利益の損失またはビジネスチャンスの喪失を含むがこれらに限定されない、特別損害、結果的損害、付随的損害、懲罰的損害、懲戒的損害、または間接的な費用もしくは損害について、たとえ当社がそのような可能性について通知を受けていた場合であっても、一切の責任を負わないものとします。
19.2いかなる場合においても、本契約に起因または関連して生じる当社の責任は、当社が貴殿に支払った料金を超えることはないものとします。 本制限は、契約、不法行為(過失を含む)、厳格責任、その他いかなる法的根拠に基づくものであれ、本契約に関連して生じるいかなる責任にも適用され、かかる費用または損害の可能性について通知されていた場合であっても同様とする。
19.3本条において、「当社」という表現は、当社の関連会社、役員、従業員、代表者、代理人およびパートナーを含むものとする。
20.1貴殿は、本契約の有効期間中およびその後いかなる時も、機密情報を厳重に秘密保持し、当社の利益のみのために善管注意義務をもって管理することを約束し、これに同意するものとします。また、当社の事前の書面による同意がない限り、本契約に基づく義務の履行に合理的に必要な場合を除き、対価の有無、業務目的か私的かを問わず、いかなる目的においても当該機密情報を使用してはなりません。 貴社は、本契約に基づく義務の履行のために合理的に必要であり、かつ本契約と同等以上の保護条項を含む秘密保持契約を締結している貴社の従業員またはコンサルタントを除き、当社の事前の書面による同意なしに、いかなる個人または団体に対しても機密情報を開示してはならない。 お客様は、自社の機密情報を保護するために講じているのと同等以上の注意を払わなければならず、いかなる場合も、合理的な注意義務を下回ってはなりません。明確にするために、本契約に基づくお客様の義務には、お客様のパートナー、従業員、代理人、およびプロバイダーから、またはプロバイダーを通じて機密情報を取得したその他の個人または当事者が、本条項の規定を完全に遵守するよう確保するために必要なあらゆる措置を講じることが含まれます。
20.2機密情報には、以下の情報は含まれません。(a) 合法的な手段を通じて公知となっている、または公知となった情報、(b) 本契約の発効日以前に、提供者が正当に保有していた情報、または貴社の一般的な知識の一部であった情報、または (c) 当該情報を(機密保持の制限なしに)正当に保有し、かつ当社から直接または間接的にその情報を知ったわけではない第三者によって、機密保持の制限なしに貴社に開示された情報。
20.3お客様が、法的な裁判所命令、召喚状、または類似の法的要請に基づき機密情報の開示を求められた場合、お客様は直ちにその旨を当社に書面で通知し、当社が適切な保護命令を求めることができるよう協力するものとします。お客様は、本契約で想定される活動を実施するために必要な場合を除き、いかなる機密情報も使用、複製、公表、配布、または要約してはなりません。
21.1お客様は、以下の行為、状況または条件に基づく、あるいはこれらに関連して生じ、またはこれらに関連する、いかなる請求についても、その根拠の如何を問わず、当社に対する一切の請求権を明示的かつ無条件に放棄するものとします。
a. 本サイトが一部または全部利用不能、もしくはアクセス不能となった場合;
b. 本サイトにバグ、エラー、または不正確な点がある場合;
c. 当社がお客様のアカウントに対して利用停止、解約、またはその他の措置を講じた場合(かかる措置によりお客様に利益の損失が生じた場合であっても);
d. 当社による本契約の変更に関連するいかなる請求も;
e. 適用される税制または為替管理上の制限により、手数料の支払いに関連して行われる源泉徴収、控除、または相殺。
21.2本条において、「当社」という用語には、当社のパートナー、役員、従業員、代表者および代理人が含まれるものとする。
21.3当社が、本契約の条件または条項に対するお客様の違反について権利放棄を行った場合でも、それは、同一の時点、またはそれ以前もしくは以後の時点における類似または非類似の条項もしくは条件に対する権利放棄とみなされるものではありません。また、当社が本契約に基づく権利、権限、または特権を行使しなかった場合、またはその行使を遅延させた場合でも、それは、当該権利、権限、または特権のその他の行使もしくはさらなる行使、あるいはその他の同様の権利、権限、または特権の行使を妨げる権利放棄とはみなされません。
21.4お客様は、ご自身のアカウントおよび当該アカウントに関連付けられたユーザー名とパスワードのセキュリティについて、単独で責任を負うものとします。お客様は、本規約により、当社に対する一切の請求権を放棄し、お客様のユーザー名およびパスワードを使用して権限のない者がお客様のアカウントを不正に使用またはアクセスした場合、当社を補償し、防御し、かつ損害を被らないよう免責することに同意するものとします。
21.5お客様は、ご自身が提起するいかなる紛争についても、個人としてのみ提起し、集団として、または他者の代理として、あるいは他者のために提起しないことに同意するものとします。お客様は、集団訴訟または共同訴訟を提起する権利、および集団訴訟または共同訴訟の手続きに参加する権利を明示的に放棄するものとします。当社は、集団訴訟または共同訴訟、およびそれらに基づく請求を却下するために必要なあらゆる措置を講じることができるものとします。
22.1当社およびそのパートナー、所有者、代表者、役員、従業員、および代理人は、総称して「当社の補償対象者」と呼ばれるものとする。
22.2お客様は、以下の事由に起因して当社被補償者が被り、または負担することとなる一切の訴訟、請求、要求、債務、責任、義務、損失、損害、費用、経費、罰金、または損害(これに関連する訴訟の合理的な弁護士費用および費用を含む)について、当社被補償者を補償し、防御し(当社被補償者が合理的に容認できる弁護士を通じて)、かつ免責することに同意するものとします。
a. 本契約、または本契約に基づき貴社が提出した、もしくは今後提出する予定の別紙、証明書、その他の契約書もしくは文書に含まれる、貴社による虚偽の陳述、または貴社の誓約もしくは保証の違反;
b. 本契約に基づく貴殿によるいかなる合意の不履行;
c. 貴殿の作為、不作為、または業務上の行為に起因し、またはそれらに基づく、もしくはそれらに関連する、当社被補償者に対するあらゆる訴訟、法的手続き、請求、または調査;
d. お客様、またはその従業員もしくは代理人が本契約の条項を遵守しなかった場合;
e. お客様、その従業員または代理人が適用される法令を遵守しなかった場合;
f. あなた、またはあなたの従業員および代理人の行為に起因する名誉毀損、誹謗中傷、プライバシー権の侵害、不正競争、知的財産権の侵害、またはこれらに関する申し立て;
g. 自身または従業員・代理人に対する適切な税金の納付を怠った場合(源泉徴収税がある場合はこれを含む);または
h. パートナーサイトに、第三者の著作権その他の知的財産権を侵害または違反するコンテンツが含まれている、またはそのようなコンテンツを推奨している場合。
22.3当社被補償者に対して、訴訟、執行措置、または主張される債務の回収を試みるいかなる措置が提起された場合、その旨の書面による通知は、通知の受領後、または措置を講じなければならないその他の期日から10営業日以内に、貴社に対して行われるものとする。ただし、当社被補償者が適時に通知を行わなかった場合でも、貴社が当該不履行によって生じた損害を立証する場合を除き、本契約に基づく補償を受ける権利に影響を及ぼすものではない。 かかる通知を受けた後、貴社は、その選択により、当該訴訟または手続の抗弁および調査を主導し、かつ、貴社の合理的な費用と負担において、当該訴訟または手続を処理し抗弁するために、貴社が選定した弁護士を雇用し委任する権利を有する。当社の被補償者は、貴社の費用と負担において、当該訴訟または手続およびこれに基づく上訴の調査、審理および抗弁に関して、貴社および当該弁護士とあらゆる合理的な点において協力するものとする。 貴殿は、当社の被補償者の事前の書面による同意なしに、当社の被補償者が当事者であり、本契約に基づき補償が求められている手続について、いかなる和解も成立させてはならない。ただし、当該請求、調査、訴訟、またはその他の手続の和解が、貴殿による金銭の支払いを唯一の救済措置とし、かつ当該手続の対象となる請求に関する一切の責任について当社の被補償者を無条件に免責することを含む場合はこの限りではない。
22.4お客様が上記に規定される補償、抗弁および免責義務を負うにもかかわらず、当該義務を履行しなかった場合、当社被補償者は、その単独かつ絶対的な裁量により、必要または適切と認める抗弁(これに関連する訴訟の合理的な弁護士費用および費用を含む)を引き受け、維持し、和解を行うか、または判決または評決に基づく支払を行う権利を有する(ただし、義務を負うものではない)。 かかる和解費用、支払額、経費および費用(合理的な弁護士費用を含む)は、当社の被補償者の請求に応じて、貴殿により償還されるものとする。
22.5当社は、独自の絶対的な裁量により、貴殿が紛争、チャージバック、または当社への損害をもたらす可能性のある行為を行い、かつ当社が貴殿に対して損害賠償請求権を有すると判断した場合、貴殿への手数料を控除、相殺、または留保することができるものとします。
23.1お客様は、本契約を譲渡することはできません。本項に違反する譲渡または移転の試みは、すべて無効となります。上記の制限を条件として、本契約は当事者の承継人、相続人および許可された譲受人に対して拘束力を有し、それらの利益のために効力を生じます。
23.2本契約は、当事者およびその承継人、許可された譲受人、相続人、パートナー、取締役、株主、役員、従業員および/または代理人を拘束するものとします。
24.1スイス商法が適用される。
24.2本契約に起因または関連して生じる紛争(本契約の成立、有効性、または終了に関する問題を含む)は、ローザンヌ市の裁判所を管轄裁判所とする。
25.1本契約の条項の履行の遅延または不履行が、天災、戦争、暴動、反乱、禁輸措置、民事または軍事当局の行為、火災、洪水、爆発、事故、その他当社の合理的な支配の及ばない事由に直接的または間接的に起因する場合、当社はこれについて一切の責任を負わないものとする。
26.1お客様は、本契約を自社の法律顧問に検討してもらうための十分な時間と機会があったことを認め、これに同意するものとします。本契約が裁判所または仲裁人によって解釈される場合、当該裁判所または仲裁人は、本契約またはその条項を、起草当事者に不利な形で解釈しないものとします。
26.2本契約は英語で作成されており、他の言語への翻訳の有無にかかわらず、本契約の英語版が優先するものとします。
26.3本契約書において使用される見出しは、便宜上のものであり、本契約のいかなる条項の内容を定義、制限、または解釈するものとみなされない。本契約書において定義された用語の意味は、当該用語の単数形および複数形の双方に等しく適用される。文脈上必要とされる場合、代名詞には、対応する男性形、女性形、および中性形が含まれるものとする。
27.1本契約のいずれかの条項が、適用される法令に基づき執行不能であるか、または無効とされた場合、その判断は本契約の他の条項に影響を及ぼさないものとし、当該欠陥のある条項は、適用される法令が許容する限り、執行可能となるよう修正および解釈されるものとする。それ以外の場合、当該問題のある条項または規定は削除され、本契約の他の条項または規定に影響を及ぼすことはなく、また、他の法域における当該条項または規定の有効性を失わせたり、執行不能にしたりすることはない。
28.1当社は、本契約の条項を、本サイトへの掲載および/または電子メールによる通知をもって、いつでも変更または修正することができる。 かかる変更は、掲載または電子メールによる通知のいずれか早い方から少なくとも30日を経過するまで効力を生じないものとします。いかなる変更があっても、当該変更の効力発生日以前に生じた事由に関する、本契約に基づき受領される対価および当事者間で課される料金に関連する当事者の権利および義務は、かかる変更によって影響を受けることはありません。
29.1本契約に基づき必要とされる、または許容される通知その他の連絡は、書面により、本人による手渡しまたは書留郵便(受領証付き)で送付された場合、適切に交付されたものとみなす。
29.2本契約に基づき、当社または貴社が相手方に送付することが義務付けられている、または送付を希望する通知、要求、または要請は、以下のいずれかの方法により送付された場合、あらゆる目的において適切に送付されたものとみなされる。(a) 当該当事者の通知先住所へ手渡しで送付された場合、 (b) FedEx、UPS、DHLなどの国内で認知された翌日配達便業者を通じて、当該当事者の通知先住所にある受取人宛に送付された場合、または (c) 当該当事者のファクシミリ番号宛にファクシミリ送信により送付された場合、あらゆる目的において適切に送付されたものとみなされる。 かかる各通知、要求または要請は、(i) 上記(a)または(b)に従って手渡しされた場合、受取人による実際の受領または受領拒否のいずれか早い時点、または (ii) 上記(c)に従って営業時間内に送信された場合、その送信日時、のいずれか早い時点で受領されたものとみなされる。 当事者は、住所に変更があった場合、その変更が有効になる少なくとも 2 営業日前に、相手方に通知しなければならない。 通知は、当事者の法律顧問が当該当事者に代わって行うことができる。通知が有効かつ効力を有するためには、当該通知の電子メールの写しを、受取人の電子メールアドレスに同時に送信しなければならない。受取人による受領確認、または受取人による当該電子メールへの直接または間接の返信があった場合、電子メールによる通知のみで十分とする。
30.1本契約は、本契約の目的事項に関するお客様と当社との間の完全な合意および了解を規定するものであり、本契約の目的事項に何らかの形で関連する限りにおいて、お客様と当社との間の書面または口頭による、本契約以前または本契約と同時に交わされたあらゆる協議、合意、表明、保証、およびその他の意思疎通に優先するものとします。